24. Five Principles for bringing affairs to a successful conclusion
There appear in the Alabbaniyathana Sutta in the Fifth Nipāta of the Anguttaranikāya scripture, and other texts, the five rules that can bring affairs to a conclusion:
ေလာက၌အမႈကုိၿပီးေစတတ္ေသာ အေၾကာင္းတရားငါးပါး ရွိသည္ကုိ အဂၤုတၱိဳရ္ ပါဠိ ေတာ္၊ ပဥၥကနိပါတ္၌-ဤသုိ႔ ေဟာေတာ္ မူသည္
That is to say: first, speaking with pride; second, reciting charms of great power; third, speaking words of love and friendship; fourth, giving away possessions; fifth, making a show of local custom; in any affair, using whichever of these five modes of speech suits best will gain an advantage. In such business using these five rules properly will bring success.
(၁) ဂုဏ္ေက်းဇူးကုိေျပာဆုိျခင္း၊ (၂) တန္ခုိးႀကီးေသာမႏၱာန္ကုိ မန္းမႈတ္ျခင္း၊ (၃) ေကာင္းေသာစကားကုိေျပာဆုိျခင္း၊ (၄) ဥစၥာေပးကမ္းျခင္း၊ (၅) အမ်ိဳးတုိ႔၏ထုံးစံအစဥ္ ကုိျပျခင္း၊ ဤအေၾကာင္းတရားငါးပါးတုိ႔တြင္ သင့္ေလွ်ာ္ေသာအေၾကာင္းျဖင့္ အက်ိဳးကုိ ရေစရာအရပ္ေဒသ၌ လုံ႔လထုတ္ရာ၏။
က်မ္းကုိး ---
အဂုၤတၱရနိကာယ၊ ပဥၥကနိပါတ၊ ၅.မု႑ရာဇ၀ဂၢ၊ ၈.အလဗၻနိယဌာနသုတ္ ႏွာ ၂-၃၀
There appear in the Alabbaniyathana Sutta in the Fifth Nipāta of the Anguttaranikāya scripture, and other texts, the five rules that can bring affairs to a conclusion:
ေလာက၌အမႈကုိၿပီးေစတတ္ေသာ အေၾကာင္းတရားငါးပါး ရွိသည္ကုိ အဂၤုတၱိဳရ္ ပါဠိ ေတာ္၊ ပဥၥကနိပါတ္၌-ဤသုိ႔ ေဟာေတာ္ မူသည္
That is to say: first, speaking with pride; second, reciting charms of great power; third, speaking words of love and friendship; fourth, giving away possessions; fifth, making a show of local custom; in any affair, using whichever of these five modes of speech suits best will gain an advantage. In such business using these five rules properly will bring success.
(၁) ဂုဏ္ေက်းဇူးကုိေျပာဆုိျခင္း၊ (၂) တန္ခုိးႀကီးေသာမႏၱာန္ကုိ မန္းမႈတ္ျခင္း၊ (၃) ေကာင္းေသာစကားကုိေျပာဆုိျခင္း၊ (၄) ဥစၥာေပးကမ္းျခင္း၊ (၅) အမ်ိဳးတုိ႔၏ထုံးစံအစဥ္ ကုိျပျခင္း၊ ဤအေၾကာင္းတရားငါးပါးတုိ႔တြင္ သင့္ေလွ်ာ္ေသာအေၾကာင္းျဖင့္ အက်ိဳးကုိ ရေစရာအရပ္ေဒသ၌ လုံ႔လထုတ္ရာ၏။
က်မ္းကုိး ---
အဂုၤတၱရနိကာယ၊ ပဥၥကနိပါတ၊ ၅.မု႑ရာဇ၀ဂၢ၊ ၈.အလဗၻနိယဌာနသုတ္ ႏွာ ၂-၃၀